Tradução de "det du" para Português


Como usar "det du" em frases:

Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter.
Parece que não podemos encontrar o que você está procurando.
Vad är det du inte vet?
Deus, algo que tenho e que não sei! Não sabes?
Vad är det du försöker säga?
Então, o que estás a dizer?
Vad är det du inte berättar?
A sério, o que não me estás a contar?
Inget funnet Det verkar inte som om vi kan hitta det du letar efter.
Parece que não foi possível encontrar o que você está buscando.
Det var väl det du ville?
É o que quer, não é?
Vad är det du inte förstår?
Não te parece o quê? O quê?
Det är väl det du vill?
É isso que queres não é? - Sim.
Är det du som bestämmer här?
Você é o chefe? - Sou, sim.
Om det är det du vill.
Se é isso que queres, está feito.
Så vad är det du säger?
Então o que estás a dizer?
Vad är det du inte säger?
Adeus. -O que é que não me está a dizer? -Nada.
Vad är det du vill ha?
Então, o que estás a pedir?
Det verkar inte som om vi kan hitta det du letar efter.
Nenhum resultado encontrado Parece que não foi possível encontrar o que procurava.
Njut av ett socialt arbetssätt i ett gemensamt kontor, med flexibla alternativ så att du alltid bara betalar för det du använder.
Usufrua de uma forma sociável de trabalhar num espaço comunitário, com opções flexíveis para só pagar o que utilizar.
Hittar du inte det du letar efter?
Não consegue encontrar o que você está procurando?
Är det inte det du vill?
Não é isso que queres? Não.
Vad är det du pratar om?
Jogo doentio? Do que estás a falar?
Vad är det du har gjort?
O que fizeste? - Arthur, por favor, não!
Vad är det du håller på med?
Que tipo de história é a tua?
Vad är det du vill veta?
Diz-me então... o que pretendes saber?
Jag gjorde det du bad mig om.
Tudo bem, mas fiz o que me disse.
Vad är det du vill att jag ska göra?
O que queres de mim? - O quê? O que queres de mim?
Vad var det du ville berätta?
Bem, o que me querias dizer?
Jag har tänkt på det du sa.
Sim. Estive a pensar no que disseste e tens razão.
Vad är det du har på dig?
Sim, isso! O que tens vestido.
Var det inte det du ville?
Sem compromisso? Não era isso que querias?
Vad är det du har där?
O que é isso que aí tens?
Vad fan är det du säger?
Mas que caralho estás a dizer
Vad var det du hette nu igen?
Como disse que se chamava? Senhor?
Vad är det du vill säga?
O que queres dizer? O que é?
Vad var det du ville prata om?
Ok, estamos aqui. Sobre o que é que quer falar?
Vad är det du försöker göra?
O que estás a tentar fazer?
Vad är det du inte fattar?
Qual foi a parte de vampiros que não percebeste, Sam?
Vad var det du ville säga?
O quê? Sobre o que quer falar?
Du fick det du ville ha.
Dei-lhes o que queriam. - Mexam-se.
Var det du som gjorde det?
Foi obra tua? - Eu não causo acidentes.
Vad är det du inte berättar för mig?
O que não está a contar-me?
Vad är det du letar efter?
Por perguntar o que está exactamente à procura?
6.4898838996887s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?